*
wishing for one more
soundless day
.
swimming quietly
at the bottom of
a sea of written words
.
squealing and chirping
if any outside
.
the time held
between night
.
and day between
sleep and awakening
.
*
desidero un altro
giorno silenzioso
.
per nuotare tranquilla
sul fondale di un mare
di parole scritte
.
stridii e cinguettii
– ve ne fossero – fuori
.
il tempo sospeso
tra la notte
.
e il giorno tra
il sonno e la veglia
.
To listen to the poet’s reading of this poem in English click on the audio below: You can read more of Anna Mosca’s “California Notebooks” by clicking HERE. Leggi più dei “quaderni californiani” di Anna Mosca QUI.
This is beautiful. I’m reading it in that corresponding time between day and night, and it leaves the reader suspended … wondering.
Thank you John for your comment. Very happy you like it and that it was read at the perfect time to create suspense!