This poem in its written form has disappeared. If you want to know why, click HERE.
To hear a reading of this poem, click on the player below:
Copyright 2013 Liliane Richman, all rights reserved
To hear more poems by Liliane Richman, click HERE.
reflection: spare crop / fleet mind
This poem in its written form has disappeared. If you want to know why, click HERE.
This written version of this poem can be rediscovered HERE.
To hear the poet’s reading of this poem, click on the player below:
This work by Brad Frederiksen is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Australia License.
to find more work by Brad Frederiksen on this blog, click HERE.
To read more work by Brad Frederiksen, click HERE.
This poem in its written form has disappeared. If you want to know why, click HERE.
To hear a reading of this poem, click on the player below:
To find more work by Jill K. Sayre, click HERE.
Chicken Paprikash by Jill K. Sayre is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
This poem in its written form has disappeared. If you want to know why, click HERE.
Copyright 2013 Edward M. Stanton All rights reserved.
to listen to the poet’s reading of this poem, click on the player below:
This poem in its written form has disappeared. If you want to know why, click HERE.
The written version of this poem can be rediscovered HERE.
©2011, Chris Fillebrown, All Rights Reserved
to hear a reading of this poem, click on the player below:
Read more poetry and fiction by Chris Fillebrown at his website, Frame of Reference
La versione scritta di questa poesia è scomparsa. Una versione audio può essere trovata qui sotto con i link a ulteriori informazioni sul poeta:
Trovate QUI più informazioni su Giacomo Gusmeroli, incluso il suo ultimo libro Lucore d’acque.
The written version of this poem has disappeared. More information about Giacomo Gusmeroli and his work can be found in Italian at the links above.
La versione scritta di questa poesia è scomparsa. Una versione audio può essere trovata qui sotto con i link a ulteriori informazioni sul poetessa:
Clicca qui sotto per ascoltare l’audio:
La versione scritta di questa poesia può essere ritrovata QUI.
Clicca QUI per trovare più poesia di Anna Mosca.
The english version of this poem has disappeared, an audio version in Italian can be found above and the written version of the poem in Italian can be found HERE.
English-language poetry by this poet can be found HERE.
Vous pouvez lire ce poésie en français ICI. Écoutez une lecture de ce poème ci-dessous.
The written version of this poem is available in French at the above link. An audio version of the English translation is available below:
To read more work by GMC, click HERE.
To find other poems by GMC on this blog click HERE.