RIEN N’EST QU’UN MOT: by Gilles-Marie Chenot

RIEN N’EST QU’UN MOT

Le cœur qui bat
N’a nul besoin de mots
Pour ressentir la clarté de la nuit
Et le chatoiement de l’étoile
Les mots sont des parures volatiles
Que le dénuement enjolive
Mais ne ruisselle dans leur aura
Que le fil de tungstène
Porteur de la volupté
Des caresses intérieures

ET UN MOT N’EST RIEN

NOTHING IS ONLY A WORD

The heart that beats
Has no need of words
To feel the night’s clarity
And the star’s shimmering
Words are volatile adornments
Deprivation embellishes
But in their aura flows nothing
Other than tungsten wire
Carrier of voluptuous
Internal caresses

AND A WORD IS NOTHING

To read more work by Gilles-Marie Chenot (1963-2104), click HERE.
To find other poems by GMC on this blog click HERE.