La Mamma: di Robin Kay Broussard

A poem written for me on mother’s day by my daughter, Robin Kay Broussard. She’s in the 3rd grade and they gave the kids a choice of copying down a poem or making up their own. Robin chose the latter and I’m quite proud of her. In Italian it’s in rhyming couplets; my translation doesn’t achieve the same but I’ve done my best.

poetry

Translated it’s a bit like this:

You are mine

dear Mama,

with you

in my heart a breadth is born.

I love you very much,

both on days stormy and those serene.

From my heart to my fingertips,

you are the queen of my life.

You’re pretty and laughing,

full of life, content and smiling.

Robin Kay Broussard (9 years old)

~ by bonniemcclellan on May 8, 2016.

One Response to “La Mamma: di Robin Kay Broussard”

  1. Che bella! Truly lovely poem.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: