Danser sur la brume
En cercle et pointillé
L’étreinte de l’écume
Comme un déshabillé
Le sel s’écarte
Sur le passage d’un vent
Aux textures incolores
Qui scintillent gaiement
Sur les touches d’un piano
Une voix s’écartèle
Dans l’incendie d’un contralto
Au rythme fou qui s’ensorcèle
Une mousseline de lave
Irradie ses faveurs
Dentelle d’éclairs
Qui balise la plaine
Charme des forêts
Quand elles soulèvent
L’or de leurs jupons
Sur une odeur de source
Danser sur l’écume
En point de cécité
Etendre cette brume
Et la déshabiller
Dancing on the mist
In circles and points
The embrace of the foam
Like a lingerie lace
Salt discards itself
On the passing breeze
Colorless textures
Sparkling gleefully
A voice breaks across
The piano’s keys
Within a contralto fire’s
Enchantingly mad rhythm
Lava-flow of muslin
radiates her favors
Lightning lace
beacons across the plain
Charm of the forests
When they arise
Their gold slips
over the scent of springs
Dancing on the foam
Into blindness’ vanishing point
Expand this mist
And undress it
To read more work by GMC, click HERE.
To find other poems by GMC on this blog click HERE.
I know that IPM 2014 poems will not be here much longer. It’s not too late I hope to say that I have revisited this one with great pleasure.
The comments will stay and, all though the poems are disappearing a few at a time, where permission has been given, audio files of readings will remain. Thanks for stopping by to enjoy Giles work more than once!