quel tempo fu: di giacomo gusmeroli

La versione scritta di questa poesia è scomparsa. Una versione audio può essere trovata qui sotto con i link a ulteriori informazioni sul poeta:

Trovate QUI più informazioni su Giacomo Gusmeroli, incluso il suo ultimo libro Lucore d’acque.

The written version of this poem has disappeared. More information about Giacomo Gusmeroli and his work can be found in Italian at the links above. A reading of this poem in English can be found below:

to listen to more poems by Giacomo Gusmeroli on this blog, click HERE.

By bonniemcclellan

Mother, poet, american ex-pat from Texas living in Northern Italy.

5 comments

    1. ti ringrazio Brad delle tue parole
      e dell’accostamento
      con quell’articolo
      la povertà dignitosa ha un senso
      ma quando è miseria allora
      annulla ogni speranza…
      Mi piacerebbe sedermi a un tavolo
      e parlare assieme…peccato che lo
      si faccia solo con il computer
      io sono per il guardarsi in faccia
      e poi stento ad usare questo strumento.

      Il mio sogno è che qualcuno
      traduca un mio libro in inglese
      perchè è una lingua che amo
      ciao Brad salutami la tua terra
      e i tuoi cari
      giacomo

    1. Grazie della tua attenzione
      mi commuove
      ciao Rishman
      Non so dove vivi
      ma salutami la tua terra
      e i tuoi cari.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: