Tango: Anonimo
The written version of this poem has disappeared. If you’re wondering why, click HERE.
Per ascoltare lo podcast di questo lavoro in Italiano clickka qui sotto:
The written version of this poem has disappeared. If you’re wondering why, click HERE.
Per ascoltare lo podcast di questo lavoro in Italiano clickka qui sotto:
~ by bonniemcclellan on February 13, 2010.
Posted in Art and Observation, International Poetry Month, Italian posts, Poetry and Translation
Tags: Art, International Poetry Month 2010, IPM 2MX poems, Italian, Italy, modern life, poetry, Tango